domingo, 1 de enero de 2023

PI-CHI; EL MAYOR ZASCA DE LA HISTORIA, SARA MONTIEL DE FEA Y UN RECUERDO BDSM DESBLOQUEADO.

Primer post del año, cortito y más visual que otra cosa. Primero y principal, caso de que no lo hayan visto ya, ruego gasten 3 minutos de su vida en escuchar esta maravilla de versión/ canción de un clásico castizo en el que luego nos pararemos más; Pichi. Canta Rozalén, actúan ella y Bea (impresionantes ambas) y es una delicia de principio a fin. 

Como tenía curiosidad por la versión original, hice una google búsqueda a ver. Como todo españolito de a pie, me sonaba su pegadizo arranque pero, si alguna vez la escuché entera, ni lo retuve ni lo entendí. Una vez escuchado, es una aberración de principio a fin. El zasca que le ha dado Rozalen es de óscar de Jölibud, la verdad.

Vale que los tiempos han cambiado y todo eso, pero lo cierto es que no imagino una época en la que se haga una oda a mayor gloria de un proxeneta que pega a las mujeres y se aproveche de ellas y se transforme en un himno musical patrio, propio y castizo. Al final va a ser verdad que Spain is different. 

Leo que la canción de marras es una pieza de una zarzuela llamada "Las Leandras", de 1931, que no he visto. Espero que en ella el tal Pichi muera al final entre horribles sufrimientos al menos. Parece ser, aquí somos asín, que fue adquiriendo popularidad y llego la misma a su cénit cuando Sara Montiel la interpretó en el cine allá en los tiempos de Franco, donde gustaban mucho de estas cosas. He aquí esa pieza para que miren y comparen. Tiene el mérito, entre otras cosas, de la Sarísima salga fea, que ya es decir.


El post quedaría aquí y yastá. De hecho, daría para un par de tuits, y no para un escrito en un blog de bdsm (pero bueno, ya saben, el gato es mío y tal). Sin embargo, buscando esa misma letra original he encontrado esta versión, interpretada por Rocío Durcal, por lo que veo en el año 85, en el cual no habíamos avanzado tanto. La letra es la misma aberración anterior, pero yo creo que aquí hubo alguien en Televisión Española (por entonces la única) que sí que hizo una interpretación un tanto...er....bedesemeniense, aunque por entonces se llamase sado maso. 

Y es que se lo pusieron a huevo, la verdad. Se nos había escapado. "Yo soy el gran flagelador". "El que castiga". Adelantándose a la moda findom, les saco el dinero por ser yo para mis vicios/porros. 

Así que nada, gorra sado maso y pantalón negro a juego, corsé de fantasía y el resto a cuenta del arte y gracia de la gran Rocío. 

Y este es el recuerdo desbloqueado. Tengo la vaga impresión de haber visto esta actuación en mi cada vez más lejana infancia y sentir algo raro que yo qué sé, que qué se yo. Puede ser, o puede no ser, la verdad. No lo recuerdo con tanta nitidez como otras cosas, la mayoría de ellas con La Madrastra y Pauloca. Pero en todo caso, aunque sea como excusa, he aquí el vídeo;




Aún con la estética, me quedo con mucho con la versión de Rozalén, la verdad, pero qué cosa más curiosa, no? En fin, con algo teníamos que empezar el año. 

Recuerden que el jueves hay entrevista. Tengan cuidado ahí fuera.

Spirit de K. 

No hay comentarios: